geyik eti GTIP / HS CODE ✨
- 0201: Sığır eti (taze/soğutulmuş)
- 0202: Sığır eti (dondurulmuş)
- 0207: Kümes hayvanlarının etleri ve yenilen sakatatı (taze, soğutulmuş veya dondurulmuş)
- 0208: Diğer etler ve yenilen sakatat (taze, soğutulmuş veya dondurulmuş)
- 0210: Et ve yenilen sakatat (tuzlanmış, salamura, kurutulmuş veya tütsülenmiş)
- 021020: Sığır etleri (tuzlanmış/salamura/kurutulmuş/tütsü)
- 021099: Diğer hayvanların sakatatı (tuzlu/salamuralı/kuru/tütsülü)
- 160100: Etten, sakatattan/kandan yapılmış sosisler vb. ürünler
- 1602: Hazırlanmış veya konserve edilmiş et, sakatat veya kan
- 160249: Domuzun diğer parçalarından hazırlanmış madde ve konserveler
- 160290: Diğer hayvanlardan hazırlanmış madde ve konserveler
- 160300: Et, balık, kabuklu hayvan, yumuşakça vs. hülasa ve sular
- 1902: Makarnalar ve kuskus
- 190220: Makarna (doldurulmuş)
- 1905: Ekmek, pasta, kek, bisküvi ve diğer ekmekçi mamüller, hosti, boş ilaç kapsülü mühür güllacı, pirinç kağıdı vb
- 2106: Tarifenin başka yerinde yer almayan gıda müstahzarları
Ürün adı
|
Şirket
|
Konum
|
GTIP
|
---|---|---|---|
Kıyılmış geyik eti içeren yarı mamul et ve et ürünleri: Bavyera geyik eti sosisleri, Derevenskie geyik eti sosisleri, Tundra geyik eti kupatları, Piknik geyik eti kupatları
|
|
||
Dondurulmuş yarı mamul et ürünleri: Kategori A: Barbekü geyik eti, Pilavlık et (geyik eti), Geyik eti gulaşı, Şnitzel D ev yapımı geyik eti, geyik eti köftesi; Kategori B: Tahıllı ızgara dana sosisleri
|
|
||
Geyik etinden elde edilen lezzetli ürünler Çiğ kürlenmiş geyik eti: Kategori A - Ren geyiğinden et lezzeti Çiğ kürlenmiş Kladkin, çiğ kürlenmiş geyik eti köfteleri; Haşlanmış geyik eti: Kategori A - preslenmiş geyik eti Ca
|
380
|
|
|
Yarı mamul et ürünleri, et içeren kategoriler A, B, C, D, D sığır eti, dana eti, domuz eti, kuzu eti, keçi eti, at eti, geyik eti (ren geyiği, geyik, karaca, kızıl geyik, maral, kızıl geyik), tavşan, sakatat
|
|
||
Dondurulmuş geyik eti yarı mamulleri. A kategorisi kemiksiz büyük topaklar: haşlama için geyik eti, güveç için geyik eti; A kategorisi kemiksiz küçük topaklar: marine edilmiş geyik eti şişleri, geyik eti gulaşı, biftek
|
|
||
Hamur içinde yarı mamul et ve et içeren ürünler Pelmenyna, Domuz Taiga (geyik eti, domuz eti, sığır eti), Geyik eti posekunchiki, Geyik eti ev yapımı poser, geyik eti mantı, upako
|
|
||
Yarı işlenmiş et ve et içeren ürünler: Büyük parçalar, Kategori A: Sığır etinden - Sığır kürek kemiği; Geyik etinden - Geyik Omuzu, Geyik Pirzolası; Et ve kemik, Kategori D: Pilaki için geyik eti, Pilaki için sığır eti
|
|
||
Yarı mamul et ve et içeren ürünler, geyik etinden soğutulmuş ve dondurulmuş, soğutulmuş ve dondurulmuş: büyük topaklar (kemiksiz): kategori A - geyik etinden pirinç eti, geyik eti filetosu, geyik eti bonfile; kate
|
|
||
Yarı mamul ürünler dondurulmuş et. Büyük kemiksiz: -kategori A: Geyik fileto, Geyik bonfile; -kategori B: Geyik boynu Kıyılmış paketlenmiş: -kategori B: kıyılmış geyik eti, kıyılmış geyik eti ve domuz eti,
|
|
||
Doğal muhafaza içinde tütsülenmiş-pişirilmiş ürünler: geyik eti, geyik eti, ayı eti. Çiğ kürlenmiş ürünler: geyik eti, geyik eti, ayı eti
|
|
||
Doğal soğutulmuş ve dondurulmuş geyik etinden yarı mamul ürünler: - Büyük parçalar: Pilaki için geyik eti; Pişirmek için geyik eti; Kızartmak için geyik eti; - Küçük topaklar: Ev usulü ren geyiği kızartması; Et suyu için set; OKP kodu 92140
|
|
||
Geyik etinden elde edilen lezzetli ürünler: -Kurutulmuş: Kategori A - Ren geyiği Kladkin'den et lezzeti, kuru kürlenmiş, geyik etinden köfte, kuru kürlenmiş; - Haşlanmış: Kategori A - preslenmiş geyik eti Sardaana; Kategori B - geyik eti
|
380
|
|
|
Et ürünleri - yarı tütsülenmiş sosisler: Geyik etinden sosis Krakauer kategori B, ardıçlı geyik etinden sosis kategori B, çam fıstıklı geyik etinden sosis kategori B, cevizli geyik etinden sosis o
|
|
||
Geyik etinden kemiksiz küçük parçalar halinde konserve et: ızgara geyik eti - Norveçliler), Kızarmış geyik eti Subpolyarye, Geyik etinden Gulaş Subpolyarye; bir muhafaza içinde kıyılmış: Kızartma için Derevenskie sosisleri, k
|
|
||
Sterilize edilmiş konserve et: Elit geyik eti gulaşı, otlu haşlanmış geyik eti, otlu ve sarımsaklı haşlanmış geyik eti, kırmızı biberli haşlanmış geyik eti, lacivert makarna sosu, pâté Dachny
|
|
||
Yarı mamul geyik eti doğranmış kalıplanmış dondurulmuş kategori A ürün yelpazesinde: Mantarlı ve soğanlı geyik eti, Tereyağlı ve otlu geyik eti, Yumurtalı ve soğanlı geyik eti, Kızartma için sosisler
|
|
||
Yabani etten elde edilen sosis ürünleri ve et ürünleri: A kategorisindeki et ürünleri: kuru işlenmiş geyik eti; kuru işlenmiş karaca eti; kuru işlenmiş geyik eti; kuru işlenmiş ayı eti; kuru işlenmiş yaban domuzu eti; geyik filetosu
|
|
||
Sığır eti, domuz eti, at eti, geyik eti, kuzu eti, geyik eti, kızıl geyik etinden elde edilen et ürünleri tütsülenmiş-haşlanmış, haşlanmış, tütsülenmiş-pişmiş, fırınlanmış, pişmemiş tütsülenmiş, kuru kürlenmiş Ek No. 1, No. 2, No. 3, No. 4, No. 5, No. 6,
|
|
||
Sığır eti, domuz eti, at eti, geyik eti, kuzu eti, geyik eti, kızıl geyik eti tütsülenmiş-haşlanmış, haşlanmış, tütsülenmiş-pişmiş, pişmiş, pişmemiş tütsülenmiş, kuru kürlenmiş et ürünleri, dokuz sayfada Ek No. 1'e bakınız
|
|
||
Kuru et ürünleri, ticari marka "IMPERATIV": "Sığır eti aperatif"; At eti aperatif; Geyik eti aperatif; Kurutulmuş Domuz eti, Biberiyeli Kurutulmuş Domuz eti; Kurutulmuş sığır eti; Kurutulmuş Geyik eti; "Kurutulmuş geyik
|
|
||
Vahşi hayvan etinden yarı tütsülenmiş sosisler: yarı tütsülenmiş sosisler: ayı etinden, geyik etinden, Cervelat "Taezhny": ayı etinden, geyik etinden; yarı tütsülenmiş sosisler: ayı etinden, geyik etinden, sosisler
|
|
||
Geyik eti, yaban domuzu, geyik, ayı, kunduz, karaca, kızıl geyik, deve, tavşan etinin yanı sıra at eti, sığır eti, kuzu eti, domuz eti, tavşan etinden köfte ve mantı;
|
|
||
Hoseda-Hardskoye etiketli yarı mamul et ve et içeren doğranmış geyik eti ürünleri PO: Et grubu. Tür - doğranmış Alt türler - ağırlık, paketlenmiş, Kategori B: kıyılmış geyik eti; kıyılmış geyik eti ve sığır eti; farlar
|
|
||
Konserve et: Kızarmış ayı eti, üst sınıf; Kızarmış ayı eti, birinci sınıf; Haşlanmış geyik eti, üst sınıf; Kızarmış geyik eti, birinci sınıf; Domuz eti yahnisi, birinci sınıf; Domuz yahnisi, birinci sınıf; Geyik yahnisi
|
-2
|
|
|
Konserve et: Kızarmış ayı eti, birinci sınıf, Ayı eti yahnisi, birinci sınıf; Geyik eti yahnisi, birinci sınıf; Kızarmış geyik eti, birinci sınıf; Domuz eti yahnisi, birinci sınıf; Domuz yahnisi, birinci sınıf; Geyik yahnisi
|
-2
|
|
|
Yarı mamul parça et ürünleri: geyik etinden büyük parça (kemiksiz, et ve kemik) kategori A - geyik eti bonfile, karbonat; kategori B - kemiksiz jambon, pilaki için geyik eti, kemiksiz boyun, kemiksiz kürek kemiği
|
|
||
Geyik etinden köfte Avcılık, geyik eti ve sığır etinden Polyarnye, geyik eti ve koyun etinden Severnye, Severnye piquant
|
|
||
Yarı mamul dondurulmuş et doğranmış: Geyik etinden ev yapımı pirzola, geyik eti kızartması için sosis, geyik etinden çam fıstığı ile kızartma için sosis, nar taneleri ile sığır eti kızartması için sosis, ole'den lahana ruloları
|
|
||
Sığır eti, domuz eti, at eti, geyik eti ve yabani hayvanların etinden elde edilen ürünler - karaca, misk geyiği, kızıl geyik, kokarca, sarlık, yak, maral, yaban domuzu, kunduz, geyik (elk), ayı, porsuk pişmiş-füme, pişmemiş füme, sıcak
|
.
|
|
|
Et ürünleri. Pişmiş ve tütsülenmiş sosisler. Sosisler: Zavidovskaya, Turginovskaya, Başkanlık, Zavidovskaya Lesnaya (yaban domuzu, geyik, geyik eti, ayı etinden), Zavidovskaya, Lesnaya (yaban domuzu, geyik etinden,
|
|
||
Sosis ürünleri - Yarı tütsülenmiş sosisler: Kategori A soğutulmuş yarı tütsülenmiş: Yaban domuzu etinden domuz sucuğu, Geyik etinden geyik sucuğu, Geyik etinden Olenya sucuğu, Karaca etinden Karaca sucuğu,
|
|
||
Et ürünleri. Dondurulmuş sosisler: domuz sosisleri, sığır eti, sığır eti-domuz eti, kuzu eti, koyun eti-sığır eti, sığır eti-kuzu eti, geyik eti, geyik eti-domuz eti, otlu sığır eti, kuzu eti, sebzeli et, et
|
|
||
Sterilize edilmiş et konservesi Güveç: - Sığır eti (veya domuz eti veya kuzu eti veya at eti veya geyik eti veya tavşan eti) güveç Moskovskaya; - Sığır eti (veya domuz eti veya kuzu eti veya at eti veya geyik eti veya et
|
|
||
Et ürünleri: geyik eti, yaban domuzu, geyik, ayı, kunduz, karaca, kızıl geyik, deve, tavşan ve at etinden yarı mamul ürünler (pirzola, biftek, kupaty, "Av" sosisleri), sığır, kuzu, domuz, tavşan
|
|
||
Konserve et. Haşlanmış et: domuz eti yahnisi (haşlanmış domuz eti), sığır eti yahnisi (haşlanmış sığır eti), kuzu eti yahnisi (haşlanmış kuzu eti), at eti yahnisi (haşlanmış at eti), geyik eti yahnisi (haşlanmış geyik eti), işaretleme
|
|
||
Haşlanmış geyik eti jambonu: En yüksek derece - Preslenmiş geyik eti jambonu; Birinci derece - Assorti geyik eti jambonu.
|
|
||
Ürün yelpazesinde bira atıştırmalıkları: kurutulmuş füme et (pipet) (sığır eti, domuz eti, at eti, geyik eti), et cipsi (domuz eti, sığır eti, at eti, geyik eti) Klasik; sarsıntılı Sudzhuk; baharatlı sarsıntılı et (sığır eti)
|
|
||
et sosisleri: kuru kürlenmiş kuru geyik sosisi; kuru kürlenmiş kuru geyik sosisi; kuru kürlenmiş yarı kuru at eti sosisi; yarı kuru tütsülenmiş sosis Geyik etinden lezzet;
|
|
||
Konserve Etler, Haşlanmış Et: Birinci sınıf: Kızarmış sığır eti, Kızarmış domuz eti, Domuz eti yahnisi, Haşlanmış geyik eti; Birinci sınıf: Haşlanmış sığır eti, Haşlanmış domuz eti, Haşlanmış kuzu eti, Haşlanmış at eti, Geyik eti karkasları
|
|
||
KONSERVE ET. HAŞLANMIŞ ET: Üst sınıf: Kızarmış sığır eti, Kızarmış domuz eti, Kızarmış kuzu eti, Kızarmış at eti, Kızarmış geyik eti; Birinci sınıf: Haşlanmış sığır eti, Haşlanmış domuz eti, Haşlanmış kuzu eti, Haşlanmış at eti, Geyik eti
|
|
||
Geyik etinden sterilize edilmiş konserve et ve sebzeler: Ev pirinç lapası, Pokhodnaya karabuğday lapası, Sytnaya inci arpa lapası, Geyik etli Yamalsky pilavı, Bezelye ile kokulu geyik eti, İştah açıcı reinde
|
|
||
Test kasası içinde yarı mamul et ürünleri, dondurulmuş: köfte, büyücüler. Türler: domuz eti sığır eti; sığır eti; kuzu eti sığır eti; kuzu eti; koyun eti; domuz eti; ayı eti; geyik eti; geyik.
|
|
||
KONSERVE ET. Buharda pişirilmiş et Üst sınıf: Kızarmış sığır eti, Kızarmış domuz eti, Kızarmış kuzu eti, Kızarmış at eti, Kızarmış geyik eti; Birinci sınıf: Kızarmış sığır eti, Kızarmış domuz eti, Kızarmış kuzu eti, Kızarmış at eti, Geyik eti t
|
|
||
Yarı mamul et ve et içeren doğranmış soğutulmuş ve dondurulmuş (sığır eti, dana eti, domuz eti, kuzu eti, keçi eti, geyik eti, geyik eti): 1 sayfadaki Ek No. 1'e göre. Ambalaj: polimer torbalar, Conte
|
|
||
Konserve et ve et içeren gıdalar: haşlanmış sığır eti, haşlanmış domuz eti, haşlanmış kuzu eti, kemikli kuzu eti, haşlanmış geyik eti, haşlanmış at eti, haşlanmış tavşan, haşlanmış geyik eti, haşlanmış yaban domuzu
|
|
||
Yarı mamul et ve et içeren kıyma soğutulmuş ve dondurulmuş (sığır eti, dana eti, domuz eti, kuzu eti) , keçi eti, geyik eti, geyik eti) - 1 sayfadaki Ek No. 1'e göre. Paketleme: polimer torbalar, kon
|
|
||
Yarı mamul et ve et ürünleri, doğranmış ve topaklanmış, ekmekli ve ekmeksiz, dondurulmuş ve soğutulmuş, domuz eti, sığır eti, kuzu eti, keçi eti, at eti, geyik eti, silt ilaveli geyik eti
|
|
||
YARI İŞLENMİŞ ET VE ET İÇEREN ETLER: Yarı işlenmiş et küçük boy kemiksiz, porsiyonlanmış - kategori B: Maral etinden pilavlık et, Geyik etinden plovluk et; Geyik etinden yarı işlenmiş et ürünleri;
|
|
||
Ürün yelpazesinde bira için atıştırmalıklar: kurutulmuş füme et (pipet) (sığır eti, domuz eti, at eti, geyik eti); et cipsi (domuz eti, sığır eti, at eti, geyik eti) Klasik; sarsıntılı Sudzhuk; haşlanmış füme domuz kulakları; kulaklar sv
|
|
||
Yarı mamul et ve et içeren ürünler. Yarı mamul et topak topak kemiksiz, sığır etinden (dana eti, geyik eti): kategori A - kürek kemiği, göğüs eti (sığır eti, geyik eti), kalın kenar, ince kenar, kapak
|
|
||
Sığır eti, domuz eti, kuzu eti, keçi eti, dana eti, geyik eti, geyik eti, at etinden yarı mamul nuga et ve et ürünleri, topaklanmış ve doğranmış
|
|
||
Domuz eti, sığır eti, at eti, geyik eti, kuzu eti, maral etinden, geyik etinden, ayı etinden, tavşan etinden et ürünleri pişmiş, haşlanmış-füme, tütsülenmiş-haşlanmış, pişmemiş füme, kuru-kürlenmiş, kurutulmuş, füme-pişmiş
|
|
||
Konserve et (sığır eti, domuz eti, geyik eti, tavşan eti): konserve sığır eti Klasik, domuz eti Ev tarzı, З akusochnaya , geyik etinden Lenskaya , Boyarskaya , sığır dili baharatlı , karaciğer Noble , per
|
-2
|
|
|
Et atıştırmalıkları: Et ürünleri kategorisi A. Kurutulmuş et ürünleri topaklı: Kurutulmuş sığır eti dilimleri, Kurutulmuş domuz eti dilimleri, Kurutulmuş geyik eti dilimleri, Kurutulmuş at eti dilimleri, Kurutulmuş tavşan dilimleri, Kurutulmuş geyik eti
|
|
||
Sterilize edilmiş parça konserve et: Kızarmış geyik eti, birinci sınıf, Kızarmış geyik eti, birinci sınıf, Üst sınıf haşlanmış sığır eti, Birinci sınıf haşlanmış sığır eti, Üst sınıf haşlanmış domuz eti, Birinci sınıf haşlanmış domuz eti
|
|
||
ET ÜRÜNLERİ. ÇİĞ VE ÇİĞ FÜMELENMİŞ TOPTAN ÜRÜNLER: domuz etinden - pişmemiş füme boyun, pişmemiş füme balyk; sığır etinden - çiğ füme balyk, kuru kürlenmiş basturma; geyik etinden, at etinden, geyik etinden, yaban domuzu etinden -
|
|
||
Konserve et topakları: Sığır etinden: "Birinci sınıf haşlanmış sığır eti"; Domuz eti: Kızarmış domuz eti, birinci sınıf; Geyik etinden: Kızarmış ren geyiği, birinci sınıf; Kızarmış geyik eti, birinci sınıf, metal içinde
|
|
||
Topak kuru kürlenmiş et ürünleri (kurutulmuş et): sığır eti, domuz eti, geyik eti, at eti, geyik, kuzu eti, tavşan. Markalar: Rancho Myassuri, Jerky, Karat, Myasnov, Triathlon jerky
|
|
||
Dondurulmuş et içeren ürünler: Chebureks Yagulskie (domuz eti - sığır eti) kategori A, Chebureks Yagulskie (geyik eti) kategori B, Chebureks Yagulskie (geyik eti - domuz eti - sığır eti) kategori B,
|
|
||
Kuru kürlenmiş et ürünleri: 100 gramdan 500 grama kadar parçalar halinde marine edilmiş ve kurutulmuş et (sığır eti, domuz eti, geyik eti, geyik eti),
|
SUITSUPPLY BV
|
🇳🇱 Netherlands
|
|
Dondurulmuş yarı mamul et ürünleri (sığır eti, geyik eti): pirzola, köfte, köfte, sığır eti köfte, geyik eti köfte, domuz kebabı, sığır eti gulaş, pozharsky pirzola
|
|
||
Yarı mamul et ve et içeren kıyma: doğal sığır kıyması, ev yapımı az yağlı kıyma, bifteklik kıyma, ev yapımı kıyma, geyik eti kıyması, geyik eti ve sığır eti kıyması ve ren geyiği kıyması, sığır eti kıyması
|
|
||
Konserve et topakları: ardıç meyveleri ile haşlanmış geyik eti; kimyon tohumu ile karaca yahnisi; yeşil biber ile geyik eti yahnisi; maydanoz ile haşlanmış ayı eti; karabiber ile yaban domuzu eti yahnisi; yaban domuzu eti ve m
|
|
||
Konserve et. Konserve et yumruları: ardıç meyveli geyik eti yahnisi; kimyon tohumlu karaca yahnisi; yeşil biberli geyik eti yahnisi; maydanozlu haşlanmış ayı eti; karabiberli haşlanmış yaban domuzu eti
|
|
||
Tütsülenmiş, kurutulmuş ve salamura et ürünleri: Carpaccio için füme sığır eti; Carpaccio için marine edilmiş sığır eti; Salmonato sığır eti; Füme geyik eti; Carpaccio için marine edilmiş geyik eti; Dana Ossocollo Manzetta
|
Jolanda de Colo S.P.A.
|
🇮🇹 Italy
|
|
Kurutulmuş et ürünleri pütürlü: sığır eti, domuz eti, geyik eti, at eti, geyik, kuzu eti, tavşan.
|
|
||
Domuz eti, sığır eti, kuzu eti, keçi eti, geyik eti ve geyikten elde edilen yarı mamul et ürünleri, topaklanmış ve doğranmış, soğutulmuş ve dondurulmuş.
|
|
||
Dondurulmuş yarı mamul et ürünleri. -A kategorisi (sığır eti, geyik eti): gulaş, sığır straganof, köfte; B kategorisi (domuz etinden, sığır etinden, geyik etinden): barbekü, pirzola, köfte; -Kategoriler
|
|
||
Pişmiş tütsülenmiş sosisler: kırmızı geyik etinden (geyik, karaca, ayı, yaban domuzu, geyik, maral, yak, tavşan, fasulye ra, sığır, kuzu, at eti);
|
|
||
Pişmiş tütsülenmiş sosisler: -A kategorisi: ardıç meyveli geyik etinden Eski Rus tariflerine göre; ardıç meyveli kızıl geyik Eski Rus tariflerine göre; geyik etinden Polyarnaya, Sibirya, Hardal
|
|
||
Yarı mamul et ve et içeren doğranmış soğutulmuş ve dondurulmuş ürünler: kategori B - kıyılmış ren geyiği eti, geyik etinden biftek; kategori B - geyik eti sosisleri TU 9214-019-79036538-2010
|
380
|
|
|
Mutfak et ürünleri. Grup -et: Tip -parçalar: boğa bifteği; domuz bonfile; geyik eti; seçilmiş geyik eti; domuz eti; domuz kaburga; sığır kaburga; domuz kaburga; kalp
|
|
||
Dondurulmuş hamur kategorisi B'de yarı mamul et ürünleri: at etinden pasties Tsarskie, geyik etinden pasties Tsarskie. B kategorisinde yarı mamul kıyma ürünleri: geyik eti pirzola, at eti pirzola
|
|
||
Yarı mamul doğal et ürünleri, soğutulmuş ve dondurulmuş: sığır etinden: marine edilmiş sığır filetosu, antrikot, langette, sığır kebabı, ızgara sığır sosisleri, at etinden: marine edilmiş sığır filetosu, geyik etinden: güveçler için geyik eti
|
|
||
Dondurulmuş ve soğutulmuş yarı mamul et ürünleri (kemiksiz): A kategorisi geyik etinden bonfile, A kategorisi ren geyiğinden jambon, A kategorisinden geyik eti filetosu; Yarı mamul topak et ürünleri (et ve kemik)
|
|
||
Soğutulmuş pişmemiş tütsülenmiş et ürünleri: domuz eti - bel, göğüs eti, kürek kemiği, incik, kulaklar, kaburga, balyk, boyun, sırt kısmı, pastırma; tavşandan - karkas, yarım karkas; geyik etinden - tütsülenmiş geyik eti
|
|
||
Geyik ve Kanada geyiğinden yarı mamul et ve et ürünleri, soğutulmuş ve dondurulmuş: Geyik etinden kemiksiz büyük parça et; parça et
|
|
||
Geyik etinden et ürünleri. Pişirilmiş ve tütsülenmiş bütün topaklar; -kategori A: "Preslenmiş" et, "Tsarskaya" geyik eti, "Bonfile", "Zvezdny" rulo, "İştah açıcı" tavuk budu, "Assorti" preslenmiş et, "Puf" rulo; -
|
|
||
Et ürünleri. Sığır, domuz, geyik eti mutfak ürünleri: füme sığır jambonu, füme domuz jambonu, Suvid sığır bonfile, Suvid geyik eti bonfile, haşlanmış sığır eti posası, SUVID sığır eti, g
|
|
||
Hamurdan yarı mamul ürünler, et ve et içeren dolgularla kalıplanmış, dondurulmuş: et dolgulu, kategori B - Taezhny tadı köfte, Severnye köfte, geyik eti chebureks, geyik eti mantı; kategori В- mantı
|
|
||
Dondurulmuş hamur kategorisi B'de yarı mamul et ürünleri: at etinden "Tsarskie" pasties, geyik etinden "Tsarskie" pasties TU 9214-018-58182773-06. B kategorisi yarı mamul kıyma ürünleri: geyik eti pirzola, hors
|
|
||
Dondurulmuş yarı mamul et ürünleri (sığır etinden, geyik etinden): Pirzola, köfte, köfte, etli köfte, etli köfte, geyik eti köftesi.
|
|
||
Yarı mamul et ve et içeren ürünler: -B Kategorisi: Domuz bifteği; Marine edilmiş kavrulmuş geyik eti; Marine edilmiş geyik eti kebabı; Boyarsky domuz bifteği; -Kategori B: Izgara sosisler; Marine edilmiş sosisler; Kupat
|
|
||
Dondurulmuş hamur kategorisi B'de yarı mamul et ürünleri: At etinden Tsarskie pasties, geyik etinden Tsarskie pasties TU 9214-018-58182773-06. B kategorisi yarı mamul kıyma ürünleri: geyik eti pirzola, hors
|
|
||
Pişmiş-füme geyik eti ürünleri: Lyubitelskaya boyun, preslenmiş et, Tsarskaya geyik eti, bonfile, Zvezdny rulo, iştah açıcı bacak, Lezzetli kaburga, puf rulo, preslenmiş et Çeşitli, füme fileto
|
|
||
Yarı mamul dondurulmuş kıyma ürünleri: kıyılmış sığır eti, kıyılmış domuz eti, kıyılmış geyik eti, kıyılmış geyik eti.
|
|
||
Çiğ tütsülenmiş ve kurutulmuş et: geyik eti, maral, elk, geyik, koyun eti, keçi eti, karaca.
|
|
||
Konserve et: haşlanmış et (Domuz yahnisi Şarküteri avı , Haşlanmış geyik eti Şarküteri avı, Haşlanmış bufalo eti Şarküteri avı , Koç yahnisi Geyik yahnisi Şarküteri
|
|
||
Geyik etinden doğal işlenmiş yarı mamul ürünler: Kemikli kalça, Kemikli sırt, Et suyu için set (Kemikli et), Kemikli omuz, Kemikli boyun, Kaburga, Geyik eti yahnisi (Brisket), Çorba seti (Go
|
|
||
Et ürünleri. Küçük boyutlu mutfak ürünleri: pişmemiş tütsülenmiş geyik eti, pişmemiş tütsülenmiş geyik eti, pişmemiş tütsülenmiş yaban domuzu eti,
|
|
||
Et ürünleri, kurutulmuş, tütsülenmiş: Kızılcıklı altıncı geyik eti (s w); Geyik eti yukola; Orman tavuğu göğsü (w w); Maral w c; Domuz yağı (w c); Eski İnananların tariflerine göre domuz yağı (w c); Rezerv kurutulmuş et (s v)
|
|
||
Çiğ tütsülenmiş ve kurutulmuş et: geyik eti, maral, elk, geyik, koyun eti, keçi eti, karaca.
|
|
||
Kurutulmuş ve kurutulmuş domuz, kuzu, sığır, at eti, geyik etinden atıştırmalıkların yanı sıra IP işaretli domuz, kuzu, sığır, at eti, geyik etinden kurutulmuş ve kurutulmuş sosisler Shatskikh S.A. Naimenova
|
|
||
Çiğ tütsülenmiş et ürünleri (geyik eti): Çiğ tütsülenmiş geyik eti. Ambalaj: doğal, polietilen ambalaj, net ağırlık 0,1 kilogramdan 5 kilograma kadar
|
Jolanda de Colo
|
🇮🇹 Italy
|
|
Prefabrik Geyik Eti ürünleri: Et. Topaklı geyik eti, karkas ve yarım karkas halinde
|
|
||
Tayga unu hamurunda yarı mamul et ürünleri: et dolgulu kategori B: karaca köftesi, maral köftesi, geyik köftesi, geyik eti köftesi, karaca köftesi, maral köftesi
|
|
||
Kuru kürlenmiş ürünler: geyik eti, MettWurst; kuru kürlenmiş sosisler: sosisler, geyik eti sosisleri; pişmemiş tütsülenmiş ürünler: boyun, jambon, balyk, balyk Domuz cipsi, bonfile, sığır eti
|
|
||
Pişmiş füme geyik eti ürünleri: kaburga, Pastırma, Olenina Volzhskaya, Boyun Lyubitelskaya, Olenina by - Tsarski , Venison Provencal , füme bacak, Knuckle, Geyik etinden domuz eti, Jambon İştah Açıcı , Khlebets
|
|
||
Et ürünleri: pate, Pate Grand - Mere ticari markası: Armagnac ile geyik eti pate, Konyak ile yaban domuzu pate, Kestane ile geyik eti pate, Kuru erik ile yaban domuzu pate, L ile domuz ciğeri pate
|
Polca NV
|
🇧🇪 Belgium
|
|
Geyik, geyik eti, karaca, misk öküzü, yaban domuzu, maraldan paketlenmiş yarı mamul et ve et içeren ürünler dondurulmuş ticari marka Taiga aralığında sahibi
|
|